Professional Learning
Whakangūngū
Services
Ratonga
About Us
Mō mātou
Blog
Rangitaki
Contact
Whakapā mai
Educational Leadership
Empowering school leadership
Māori Education & Support
Kaupapa Māori
Pacific-Led Education
Cultural competencies
Languages, Culture & Identity
Learning languages
Back
Mō mātou

About Us

Tui Tuia | Learning Circle empowers Kāhui Ako, kaiako, teachers, school leaders and tumuaki to achieve better outcomes for students and learners.

Back
School leaders

Educational Leadership

To grow a thriving village of leaders.

Back
Kaupapa Māori

Māori Education & Support

Our kaiwhakaruruhau specialise in facilitating kaupapa Māori professional learning and development.

Back
All languages are to be treasured

Languages, Culture & Identity

We offer programmes, workshops, in-person classroom support, online support and resources to help strengthen language learning in New Zealand schools.

Back
Cultural competencies

Pacific-Led Education

Empowering educators, students, and communities to shape a future of educational excellence that is firmly rooted in Pacific identity and aspirations.

Back
Improving instructional dexterity

Literacy and Numeracy

We work with schools to build the literacy and numeracy capability of school leaders and teachers to accelerate learning outcomes for all students.

Languages

2025 – French - Term 1 Newsletter Articles

Simon McGinley
March 18, 2025

Newsletter articles for Term 1 include
¨L’Afrique francophone: Nouvelles ressources¨
Written by Dr. Florence Lyons, Facilitator, Tui Tuia | Learning Circle.


"Les spécialités françaises à Bali"
Written by Dr. Florence Lyons, Facilitator, Tui Tuia | Learning Circle.


"Les assistantes delangue française sont arrivées"
Written by Simon McGinley, NLA Lead and French National Language Adviser, Tui Tuia | Learning Circle.

Simon McGinley
Project Lead NLA & French National Adviser

L’Afrique francophone: Nouvelles ressources

Written by Dr. Florence Lyons, Facilitator, Tui Tuia | Learning Circle.

Photo 1: Picture of baobabs in Madagascar

Si vous visitez notre site (n’oubliez pas qu’une inscription est nécessaire), vous serez ravis de découvrir de nombreuses nouvelles ressources sur les pays francophones d’Afrique. Nous avons conçu une variété de supports pédagogiques sur le Maroc, le Sénégal, Madagascar et La Réunion.  

Parmi ces ressources, vous trouverez :  
- des projets Google Earth pour faire voyager vos élèves sans quitter leur salle de classe,  
- des présentations PowerPoint sur les vêtements traditionnels,  
- des recettes que vous pourrez tester en classe,  
- des textes accompagnés de questions de compréhension, disponibles en français et en anglais,  
- et des activités basées sur des vidéos thématiques relatives à ces pays.  

Nous espérons que ces ressources vous aideront à éveiller la curiosité de vos élèves et à leur faire découvrir la richesse du monde francophone.

Les spécialités françaises à Bali

Written by Dr. Florence Lyons, Facilitator, Tui Tuia | Learning Circle.

Photo 2: Collage of photos taken of the jungle Bakery and Brasserie République

Quand un francophone quitte son pays natal, une des choses qui lui manque le plus, ce sont les bons plats et les friandises qui ont bercé son enfance. C’est bien entendu le cas pour moi aussi ! Je n’ai aucune honte à admettre que, dès mon arrivée dans un pays francophone, une des premières choses que je fais le lendemain matin est de trouver la boulangerie la plus proche pour m’offrir du pain et une (ou deux) viennoiseries. Je suis certaine que les professeurs de français d’Aotearoa, ayant visité la Nouvelle-Calédonie et/ou la Polynésie française avec leurs élèves, ont tous fait la même chose.


Quelle ne fut donc pas ma surprise, pendant mes vacances à Bali, de découvrir que les Balinais partagent notre amour pour les pâtisseries françaises ! Ainsi, chaque matin, durant mon séjour sur l’île de Lembongan, j’ai pu savourer un petit-déjeuner typique de mon enfance à la Jungle Bakery: un croissant ou un pain au chocolat accompagné d’un bon café bien serré.


À Sanur, un quartier de la capitale Denpasar, une autre découverte m’a émerveillée : une véritable brasserie parisienne. La Brasserie République, avec sa décoration qui vous plonge dans le Paris du début du XXe siècle, est une expérience à ne pas manquer. Leur menu, disponible sur leur site, propose des classiques français authentiques. Ayant testé leur croque-monsieur, je peux confirmer que ce célèbre sandwich chaud est à la hauteur des standards français.
Il n’est donc parfois pas nécessaire de visiter un pays francophone pour en savourer les spécialités.

Les assistantes delangue française sont arrivées

Written by Simon McGinley, NLA Lead and French National Language Adviser, Tui Tuia | Learning Circle.

Photo 3: Image des assistantes lors de nos journées de formation à Auckland

Depuis l’équipe de français à Tui Tuia | Learning Circle, nous souhaitons la bienvenue à nos nouvelles assistantes de langue française. Cette année, nous avons accueilli 6 assistantes. Deux anciennes assistantes qui ont adoré leur première expérience au programme ont voulu répéter une deuxième fois.

Nous attendons toujours l’arrivée de la dernière assistante qui travaillera à Dunedin à partir du deuxième trimestre. Les autres vont effectuer leur travail à Auckland, Cambridge, Wellington et Christchurch.

Nous espérons que cette année leur donne une merveilleuse impression de notre pays et quand elles retournent en France plus tard, elles ne garderont que de bons souvenirs de leur séjour en Nouvelle-Zélande !

Nous tenons également à remercier tous les professeurs avec qui nos assistantes vont travailler. C’est une grande responsabilité, mais aussi une occasion enrichissante, tant pour eux que pour leurs élèves qui apprendront et profiteront énormément de la présence d’une assistante à leurs côtés.

Notre site-web contient toutes les informations du programme. Si vous souhaitez travailler avec un assistant ou une assistante l’année prochaine, n’hésitez pas à y jeter un œil

Simon McGinley
Simon McGinley is the NLA Project Lead and National French Adviser for Tui Tuia | Learning Circle’s Languages Team.
View Bio
SHARE THIS INSIGHT
SUBSCRIBE TO OUR BLOG
You successfully subscribed
Error submitting
Stay in the know
Subscribe to our newsletter for news and updates!
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

2025 – French - Term 1 Newsletter Articles

L’Afrique francophone: Nouvelles ressources

Written by Dr. Florence Lyons, Facilitator, Tui Tuia | Learning Circle.

Photo 1: Picture of baobabs in Madagascar

Si vous visitez notre site (n’oubliez pas qu’une inscription est nécessaire), vous serez ravis de découvrir de nombreuses nouvelles ressources sur les pays francophones d’Afrique. Nous avons conçu une variété de supports pédagogiques sur le Maroc, le Sénégal, Madagascar et La Réunion.  

Parmi ces ressources, vous trouverez :  
- des projets Google Earth pour faire voyager vos élèves sans quitter leur salle de classe,  
- des présentations PowerPoint sur les vêtements traditionnels,  
- des recettes que vous pourrez tester en classe,  
- des textes accompagnés de questions de compréhension, disponibles en français et en anglais,  
- et des activités basées sur des vidéos thématiques relatives à ces pays.  

Nous espérons que ces ressources vous aideront à éveiller la curiosité de vos élèves et à leur faire découvrir la richesse du monde francophone.

Les spécialités françaises à Bali

Written by Dr. Florence Lyons, Facilitator, Tui Tuia | Learning Circle.

Photo 2: Collage of photos taken of the jungle Bakery and Brasserie République

Quand un francophone quitte son pays natal, une des choses qui lui manque le plus, ce sont les bons plats et les friandises qui ont bercé son enfance. C’est bien entendu le cas pour moi aussi ! Je n’ai aucune honte à admettre que, dès mon arrivée dans un pays francophone, une des premières choses que je fais le lendemain matin est de trouver la boulangerie la plus proche pour m’offrir du pain et une (ou deux) viennoiseries. Je suis certaine que les professeurs de français d’Aotearoa, ayant visité la Nouvelle-Calédonie et/ou la Polynésie française avec leurs élèves, ont tous fait la même chose.


Quelle ne fut donc pas ma surprise, pendant mes vacances à Bali, de découvrir que les Balinais partagent notre amour pour les pâtisseries françaises ! Ainsi, chaque matin, durant mon séjour sur l’île de Lembongan, j’ai pu savourer un petit-déjeuner typique de mon enfance à la Jungle Bakery: un croissant ou un pain au chocolat accompagné d’un bon café bien serré.


À Sanur, un quartier de la capitale Denpasar, une autre découverte m’a émerveillée : une véritable brasserie parisienne. La Brasserie République, avec sa décoration qui vous plonge dans le Paris du début du XXe siècle, est une expérience à ne pas manquer. Leur menu, disponible sur leur site, propose des classiques français authentiques. Ayant testé leur croque-monsieur, je peux confirmer que ce célèbre sandwich chaud est à la hauteur des standards français.
Il n’est donc parfois pas nécessaire de visiter un pays francophone pour en savourer les spécialités.

Les assistantes delangue française sont arrivées

Written by Simon McGinley, NLA Lead and French National Language Adviser, Tui Tuia | Learning Circle.

Photo 3: Image des assistantes lors de nos journées de formation à Auckland

Depuis l’équipe de français à Tui Tuia | Learning Circle, nous souhaitons la bienvenue à nos nouvelles assistantes de langue française. Cette année, nous avons accueilli 6 assistantes. Deux anciennes assistantes qui ont adoré leur première expérience au programme ont voulu répéter une deuxième fois.

Nous attendons toujours l’arrivée de la dernière assistante qui travaillera à Dunedin à partir du deuxième trimestre. Les autres vont effectuer leur travail à Auckland, Cambridge, Wellington et Christchurch.

Nous espérons que cette année leur donne une merveilleuse impression de notre pays et quand elles retournent en France plus tard, elles ne garderont que de bons souvenirs de leur séjour en Nouvelle-Zélande !

Nous tenons également à remercier tous les professeurs avec qui nos assistantes vont travailler. C’est une grande responsabilité, mais aussi une occasion enrichissante, tant pour eux que pour leurs élèves qui apprendront et profiteront énormément de la présence d’une assistante à leurs côtés.

Notre site-web contient toutes les informations du programme. Si vous souhaitez travailler avec un assistant ou une assistante l’année prochaine, n’hésitez pas à y jeter un œil